The most important part of writing is revising, and it’s easier to revise if you have lots of editors working on your story. Fortunately, I have three. The two of them are split personalities of Ja the editor—Ja the debater and Ja the artist.
Posts Tagged ‘Miriam’
The Red Pens of Three
Posted in Writing Posts, tagged Ateneo Debate Society, Creative writing, debate, edit, editor, editors, High School, Mahmoud Ahmadinejad, Miriam, Miriam College High School, Mom, Mother, write, writer, writing on April 14, 2012 | Leave a Comment »
High School Madness: The Weirdest Thing about Me
Posted in High School Madness, tagged child, childhood, comedy, Filipino, Filipino people, fun, Funny, High School, Jasmine T. Cruz, kid, kids, Miriam, Miriam College High School, mouse, television, TV Patrol on April 4, 2012 | Leave a Comment »
*Note: If Filipino words are used, they are translated below
It was the first day of class, and we had to introduce ourselves. The teacher asked us to complete the sentence “The weirdest thing about me is…”
Kimmy: “The weirdest thing about me is that my nickname is “Mouse.”
Class: Kimmy Mouse?
*EVERYONE LAUGHS*
High School Play: Heroic Vandal (Scene 14: Anwaar and the King)
Posted in Analyze This, tagged accurate depiction, Allah, Anwaar, art, culture, Fareda, feminism, feminist, Filipino, Filipino people, Flea market, heroic vandal, High School, honor killings, human-rights, middle east, Miriam, Miriam College High School, muslim faith, Najiya, oppression, Pakistan, Philippines, play, politics, red paint, religion, religious practices, society, woman, Women on March 24, 2012 | Leave a Comment »
To start from the first scene, click here.
Click here to go to the previous scenes.
Note: In celebration of women’s month, I decided to post this play that I wrote when I was in second year high school. My groupmates helped me come up with ideas, but I was the one who was largely responsible for the conceptualization of the story and the writing of the script. In this play, I talk about two sisters who are awoken to the plight of women and are moved to fight oppression. I also slightly touch upon the issue of honor killings, specifically how raped women (usually in the Middle East) are killed because they have brought “dishonor” to their family. Our group was assigned to write about Pakistan, but in this script, I changed the name of the country into a fictional country because the depiction of this world is not an accurate depiction of Pakistan. I also changed “Allah” to “Azlah” because the god described in this story and the religious practices depicted are not accurate depictions of the Muslim faith.
Scene 14: The king is in one of the rooms of his palace. He is with General Najiya, Anwaar, and a guard. Anwaar’s hands are tied behind her back.)
High School Play: Heroic Vandal (Scene 13: The New Vandal)
Posted in Analyze This, tagged accurate depiction, Allah, Analyze This, Anwaar, art, culture, Fareda, feminism, feminist, Filipino, Filipino people, Flea market, heroic vandal, High School, honor killings, human-rights, middle east, Miriam, Miriam College High School, muslim faith, Najiya, oppression, Pakistan, Philippines, play, politics, red paint, religion, religious practices, society, Vandals, woman, Women on March 20, 2012 | Leave a Comment »
To start from the first scene, click here.
Click here to go to the previous scenes.
Note: In celebration of women’s month, I decided to post this play that I wrote when I was in second year high school. My groupmates helped me come up with ideas, but I was the one who was largely responsible for the conceptualization of the story and the writing of the script. In this play, I talk about two sisters who are awoken to the plight of women and are moved to fight oppression. I also slightly touch upon the issue of honor killings, specifically how raped women (usually in the Middle East) are killed because they have brought “dishonor” to their family. Our group was assigned to write about Pakistan, but in this script, I changed the name of the country into a fictional country because the depiction of this world is not an accurate depiction of Pakistan. I also changed “Allah” to “Azlah” because the god described in this story and the religious practices depicted are not accurate depictions of the Muslim faith.
Scene 13: It is nighttime. Anwaar is in a deserted flea market. She is kneeling before the wall that she had just vandalized. She is examining her hands which have red paint all over it.
Anwaar: I know you are there. Show yourself.











